Numeri 8:18

SVEn Ik heb de Levieten genomen voor alle eerstgeborenen onder de kinderen Israels.
WLCוָאֶקַּח֙ אֶת־הַלְוִיִּ֔ם תַּ֥חַת כָּל־בְּכֹ֖ור בִּבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

ACיח ואקח את הלוים תחת כל בכור בבני ישראל
ASVAnd I have taken the Levites instead of all the first-born among the children of Israel.
BEAnd in place of the first sons among the children of Israel, I have taken the Levites.
DarbyAnd I have taken the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel.
ELB05Und ich habe die Leviten genommen anstatt aller Erstgeborenen unter den Kindern Israel;
LSGEt j'ai pris les Lévites à la place de tous les premiers-nés des enfants d'Israël.
SchUnd ich habe die Leviten genommen an Stelle aller Erstgeburt unter den Kindern Israel,
WebAnd I have taken the Levites for all the first-born of the children of Israel.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken